2T oil mix 1 liter Anova
- Size: 1 liter
- Base: Synthetic
- Designed for agricultural machinery engines with a 50:1 mix
€16.44 VAT incl.
La Desbrozadora Garland SMASH BCGV52-V21 cuenta con un motor muy potente. Este nos proporciona una potencia total de 1400 W. Este modelo de desbrozadora cuenta con un cabezal nailon 2 cables suministrado y una cilindrada de 52 cc.
El modelo de Desbrozadora Garland SMASH BCGV52-V21 ofrece un régimen de giro del motor al ralentí de 3100±400 min-1. También nos ofrece un régimen máximo de giro del motor de 9000 min-1. El modelo cuenta con un peso de tan solo 6,8 kg.
La desmalezadora SMASH BCGV52-V21 nos garantiza una buena seguridad y protección de la maquina. El motor de este modelo es de 2 tiempos. Cuenta con un peso del producto empaquetado de 9 Kg
Este modelo de motoguadaña nos ofrece un diámetro de corte de 255 mm. Gracias a estás características que nos proporciona el modelo, nos garantiza poder realizar el trabajo de manera cómodo. La Desbrozadora Garland SMASH BCGV52-V21 es la máquina perfecta para usuarios exigentes
EAN | 8414218094775 |
Cabezal nailon 2 cables suministrado | Si |
Capacidad del depósito (en l) | 1,2 |
Nivel de vibración (m/s2) | 8,3 |
Cilindrada (en cm³) | 52 |
Espesor herramienta de corte | 1,4 mm (cuchilla de punta afilada)/ hilo 2,5 mm diámetro |
Régimen de giro del motor al ralentí (min-1) | 3100±400 |
Régimen máximo de giro del motor (min-1) | 9.000 |
Potencia máxima (en W) | 1.400 |
Diámetro de corte (cm) | Cuchilla 255 mm/ Hilo de Nylon 420 mm |
Herramienta de corte suministrada | Hilo+disco |
Idioma de las instrucciones | Español, Inglés, Francés y Portugués |
Número de salidas de cable | 2 |
Peso (en kg) | 6,8 |
Presión acústica (en dB) | 111,3 |
Producto empaquetado: altura (en cm) | 185 |
Producto empaquetado: anchura (en cm) | 29 |
Producto empaquetado: peso (en kg) | 9 |
Producto empaquetado: profundidad (en cm) | 31 |
Tipo de arnés | Doble |
Tipo de motor | 2 tiempos |
No maneje esta máquina en atmósferas explosivas así como en presencia de líquidos inflamables, gases y polvo.
No arranque la máquina en una habitación o recinto cerrado. Los gases del escape y los vapores del combustible contienen monóxido de carbono y sustancias químicas peligrosas. En caso de una concentración de gases producida por una ventilación insuficiente, elimine del área de trabajo todo lo que impida el flujo de aire limpio para mejorar la ventilación y no vuelva a trabajar en la zona a no ser que usted haya ventilado correctamente la zona y tenga claro que la ventilación es suficiente como para que no vuelva a ocurrir esta concentración.
La zona comprendida en un radio de 15 metros alrededor de la máquina debe ser considerada zona de riesgo en la que no deberá entrar nadie mientras la máquina está en marcha (Zona de seguridad).
Cuando sea necesario, utilizar cuerdas y señales de advertencia para marcar la zona de seguridad. Mantenga alejados a los niños y curiosos mientras maneja esta máquina. Las distracciones pueden causarle la pérdida de control. Vigile que no entren en su área de trabajo niños, personas o animales.
Data sheet
Specific References
- Battery, charger and backpack are not included